-
1 chato
сущ.1) общ. стопка (стаканчик), приплюснутый (о носе)2) разг. (о носе) курносый, (об обуви, посуде и т. п.) широконосый, шкалик (стопка) (vaso de aguardiente)3) амер. жалкий, курносый, несчастный, низкорослый, плоский4) мекс. выражение любви и симпатии, стопка, небольшой винный стаканчик -
2 arregazado
adj -
3 arremangado
-
4 chato
1. adj1) приплюснутый ( о носе), курносый2) разг. "курносый" ( ласковое обращение)3) плоский, сплющенный2. m прост.стаканчик, стопка -
5 ñopo
-
6 perfilado
-
7 porrudo
-
8 pronunciado
-
9 курносый
-
10 arregazado
сущ.общ. вздёрнутый (о носе) -
11 porra
сущ.1) общ. (регулировщика) жезл, дубинка, тщеславие, дубина, надменность, надоедливый человек3) спорт. болельщик4) тех. кувалда5) Арг. спутанные волосы -
12 respingado
-
13 aporronado
-
14 arriscado
-
15 aguileño
adj1) орли́ный2) похо́жий на орла́; (о профиле; носе) орли́ный -
16 chato
1. adj1) ( о носе) пло́ский; приплю́снутый; тж закруглённый на конце́2) ( о человеке или животном) плосконо́сый3) пло́ский, сплю́снутый, приплю́снутый2. m разг1) широ́кий стака́н ( для вина)2) стака́н вина́3. m, f voc ласкат -
17 arregazado
adj -
18 arremangado
-
19 chato
1. adj1) приплюснутый ( о носе), курносый2) разг. "курносый" ( ласковое обращение)3) плоский, сплющенный4) Арг., П.-Р. незначительный, мелкотравчатый; ничтожный2. m прост.стаканчик, стопка -
20 ñopo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
носе — * nocer. Кутить. Она < Альфонсинка> совсем не об этом думает, как она будет через час nocer у Бореля. 1880. Салт. За рубежом. // 20 14 51 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Носе — Посёлок Носе яп. 能勢町 Страна ЯпонияЯпония … Википедия
іносе — прислівник хай так незмінювана словникова одиниця діал … Орфографічний словник української мови
носеҳ — [ناصيح] насиҳатгар, панддиҳанда … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
носеҳӣ — [ناصيحي] насиҳатгарӣ, панддиҳӣ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
носеҳона — [ناصيحانه] насиҳатгарона, насиҳатгӯёна … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
В носе сыро — у кого. Волг. Неодобр. То же, что в носе не кругло 1. Глухов 1988, 55 … Большой словарь русских поговорок
Душа в нос (в носе, в носу) — у кого. Перм., Прибайк., Сиб. Ирон. О сильном испуге, страхе. Сл. Акчим. 1, 264; СРНГ 21, 286; СНФП, 64; Подюков 1989, 69; ФСС, 66 … Большой словарь русских поговорок
Не вклюнется в нос (в носе) — кому. Дон. О неумении сделать что л. СРНГ 21, 286 … Большой словарь русских поговорок
В носе не кругло — у кого. 1. Волг., Дон. Неодобр. О человеке, не умеющем, не способном сделать что л. Глухов 1988, 12, 99; СРНГ 21, 285; СДГ2, 188. 2. Волг. О молодом, неопытном человеке. Глухов 1988,12. 3. Жарг. мол., крим. Кто л. не обладает достаточными… … Большой словарь русских поговорок
Не вклюнется в носе — См. Не вклюнется в нос … Большой словарь русских поговорок